"Boast" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "alardear", y "flaunt" es un verbo transitivo que se puede traducir como "hacer alarde de". Aprende más sobre la diferencia entre "boast" y "flaunt" a continuación.
My lab partner boasts of his intelligence, but he doesn't work very hard.Mi compañero de laboratorio presume de inteligente, pero no es muy trabajador.
I can't stand Javier. He never stops boasting about how great his life is.No tolero a Javier. No para de fanfarronear sobre lo maravilloso que es su vida.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Julie flaunts her possessions in an attempt to hide her lack of self-worth.Julie hace alarde de sus posesiones tratando de ocultar su falta de autoestima.
Joseph likes to flaunt his money and make people think he's wealthier than he really is.A Joseph le gusta hacer ostentación de su dinero y hacerle creer a la gente que es más rico de lo que realmente es.