"Beyond" es una preposición que se puede traducir como "más allá de", y "leading to" es una frase que se puede traducir como "que conduce a". Aprende más sobre la diferencia entre "beyond" y "leading to" a continuación.
I would never undertake anything that was beyond my competence.Nunca emprendería nada que estuviera fuera de mis competencias.
b.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
I think our relationship is beyond repair.Creo que nuestra relación ya no tiene remedio.
The whole situation is so ridiculous now that I'm beyond caring, to be honest.La situación entera es tan ridícula que ya me da todo igual si te soy sincera.
The events leading to the riots are the subject of a public inquiry.Los acontecimientos que llevaron a los disturbios son el objeto de una investigación pública.