RESPUESTA RÁPIDA
"Any" es un pronombre que se puede traducir como "alguno", y "singular" es un sustantivo que se puede traducir como "el singular". Aprende más sobre la diferencia entre "any" y "singular" a continuación.
any(
eh
-
ni
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
1. (algo)
a. alguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
I can play three instruments. Can you play any?Puedo tocar tres instrumentos. ¿Sabes tocar alguno?
b. alguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
I have lots of apples. Do you want any?Tengo muchas manzanas. ¿Quieres alguna?
c. sin traducción directa (en lugar de sustantivo incontable)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can I have some gum? - I don't have any.¿Me das un chicle? - No tengo.
We ran out of flour. Did you buy any?Se nos acabó la harina. ¿Compraste más?
2. (cero)
a. ninguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
Did you find some new books? - No, there weren't any.¿Encontraste libros nuevos? - No, no había ninguno.
b. ninguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
Did you buy the slippers? - No, there weren't any.¿Compraron las pantuflas? - No, no había ninguna.
3. (ninguno en particular)
a. cualquiera
I don't care which shirt I get. Any is fine.No me importa qué camisa me toque. Cualquiera está bien.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
4. (algo)
b. sin traducción directa (antes de sustantivo incontable o plural)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you have any kids?¿Tienes hijos?
Do you have any sugar?¿Tienes azúcar?
5. (cero)
b. ninguna (antes de sustantivo femenino contable)
I don't have any pens left.No me queda ninguna pluma.
d. sin traducción directa (antes de sustantivo incontable o plural)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I don't have any time.No tengo tiempo.
We don't have any choice.No tenemos otra opción.
6. (la cantidad que sea)
a. cuantos
Eric said he wants any sodas that you don't drink.Eric dijo que quiere cuantos refrescos no tomen.
You can give me any skirts that don't fit you.Cuantas faldas no te queden me las puedes dar a mí.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I want any chocolates that are left after the party.Quiero todos los chocolates que queden después de la fiesta.
You can leave any pages you don't need on the table.Puedes dejar en la mesa cualquier hoja que no ocupes.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
7. (antes de adjetivo comparativo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you want any more salad?¿Quieres más ensalada?
If there aren't any further questions, we'll end the meeting.Si no hay más preguntas, terminaremos la junta.
c. nada (solo en frases negativas)
I don't think the room they painted looks any better.Para mí el cuarto que pintaron no se va nada mejor.
singular(
sihng
-
gyuh
-
luhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (gramática)
a. el singular (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This word is generally used in the singular.Por lo general esta palabra se utiliza en singular.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
2. (gramática)
a. singular
"Children" is the plural form of the singular noun "child.""Children" es la forma plural del sustantivo singular "child".
3. (único)
a. singular
This clock is an antique of singular quality.Este reloj es una antigüedad de calidad singular.
4. (raro)
a. extraño
What would prompt him to say such a singular thing?¿Qué le movería a decir una cosa tan extraña?