RESPUESTA RÁPIDA
"Anillo" es una forma de "anillo", un sustantivo que se puede traducir como "ring". "Banda" es un sustantivo que se puede traducir como "band". Aprende más sobre la diferencia entre "anillo" y "banda" a continuación.
anillo(
ah
-
nee
-
yoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (aro pequeño)
a. ring
El collar del caniche estaba hecho con hilo de color turquesa, perlas y anillos de plata.The poodle's collar was made with turquoise yarn, pearls, and silver rings.
2. (joyería)
a. ring
Cuando cumplí quince me regalaron un anillo de oro.When I turned fifteen, I was given a gold ring.
3. (astronomía)
a. ring
Los anillos de Saturno se pueden ver a través de un telescopio potente.Saturn's rings can be seen through a powerful telescope.
4. (transporte)
5. (anatomía animal)
6. (botánica)
a. ring
La edad de los árboles se puede determinar por sus anillos.The age of trees can be determined from their rings.
7. (arquitectura)
a. annulet
Las columnas de la catedral tienen anillos a su alrededor.The cathedral's columns are encircled with annulets.
8. (heráldica)
a. annulet
Los anillos son emblemas que se utilizan con frecuencia en los escudos.Annulets are emblems commonly used in shields.
9. (arendela)
a. ring
Nuestra fábrica elabora anillos metálicos para cilindros hidráulicos.Our factory produces metal rings for hydraulic cylinders.
banda(
bahn
-
dah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (grupo musical)
2. (bandada)
3. (pandilla)
a. gang
El ejército atrapó a varios miembros de la banda.The army caught several members of the gang.
4. (grupo)
a. gang (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Vas a acompañar a la banda al cine?Are you going to the movies with the gang?
5. (física)
a. band
Para medir la banda, necesitas saber la frecuencia.To measure the band, you need to know the frequency.
6. (línea estrecha)
7. (ropa)
8. (automóvil) (México)
Regionalismo que se usa en México
a. belt
Hay que cambiar la banda porque está gastada.We have to change the belt because it's worn out.
9. (lado)
a. edge
Se fue caminando de la banda del arroyo hasta el bosque.She walked from the edge of the creek towards the forest.
10. (deporte)
a. sideline
Piqué se paró en la línea de banda para meter la pelota.Pique stood on the sideline to throw in the ball.
b. touchline
Los sustitutos se están calentando en la banda.The substitutes are warming up on the touchline.
c. cushion (billar)
Para lograr el tiro, la bola tendrá que rebotar en la banda.To make the shot, the ball will have to rebound off the cushion.