vs
Respuesta rápida
"Alabaster" es un sustantivo que se puede traducir como "el alabastro", y "bug" es un sustantivo que se puede traducir como "el bicho". Aprende más sobre la diferencia entre "alabaster" y "bug" a continuación.
alabaster(
ah
-
luh
-
bahs
-
tuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (mineral)
a. el alabastro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There was a statue made of alabaster sitting on top of the pedestal.Había una estatua hecha de alabastro encima del pedestal.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
2. (hecho de alabastro)
a. alabastrino
The old alabaster pillars were stained and crumbling.Los viejos pilares alabastrinos estaban manchados y derrumbándose.
b. de alabastro
Look at this beautiful alabaster statue. It's probably an antique.Mira esta preciosa estatua de alabastro. Ha de ser una antigüedad.
3.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(parecido al alabastro)
a. alabastrino
All these European representations depict the virgin with alabaster skin.Todas estas imágenes europeas representan a la virgen con la piel alabastrina.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bug(
buhg
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(animal)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el bicho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
There were bugs crawling all over the garbage.Había bichos moviéndose por toda la basura.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(microbio)
a. el virus
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There's a nasty flu bug going around.Circula por ahí un virus de la gripe bastante malo.
b. la infección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He picked up a stomach bug on his last trip to Pensacola.Se ha agarrado una infección estomacal en su último viaje a Pensacola.
3. (informática)
a. el error de programación
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The software was released to the public before all the bugs could be worked out.El software se puso a disposición del público antes de que se corrigieran todos los errores de programación.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aparato para escuchar)
a. el micrófono oculto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The FBI placed bugs in his office.El FBI colocó micrófonos ocultos en su oficina.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(obsesión)
a. el gusanillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
She caught the photography bug while traveling through Spain.Le picó el gusanillo de la fotografía en su viaje por España.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(seguidor)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el entusiasta
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la entusiasta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
She is a real exercise bug.Es una verdadera entusiasta del ejercicio.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(escuchar)
a. intervenir (por teléfono)
The police bugged his telephone.La policía intervino su teléfono.
b. colocar un micrófono oculto en
They bugged the ambassador's hotel room.Colocaron micrófonos ocultos en la habitación del embajador.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fastidiar)
a. fastidiar
Stop bugging me!¡Deja de fastidiarme!
Copyright © Curiosity Media Inc.