vs
Respuesta rápida
"Affect" es un verbo transitivo que se puede traducir como "afectar", y "whether" es una conjunción que se puede traducir como "si". Aprende más sobre la diferencia entre "affect" y "whether" a continuación.
affect(
uh
-
fehkt
,
ah
-
fehkt
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (tener un efecto sobre)
a. afectar
The rise in prices affects, above all, the poorest families.La subida de precios afecta sobre todo a las familias más humildes.
2. (medicina)
a. afectar
The stroke affected the right side of his body.El derrame cerebral le afectó el lado derecho del cuerpo.
3. (emocionar)
a. afectar
The death of his father affected him more than he would like to admit.La muerte de su padre lo afectó más de lo que está dispuesto a admitir.
b. conmover
She's easily affected by other people's emotions.Las emociones de los demás la conmueven fácilmente.
4. (simular)
a. afectar
He affects a concern for the environment that his lifestyle contradicts.Él afecta una preocupación por el medio ambiente que su estilo de vida contradice.
b. fingir
He affected amazement, although it was clear that he had known all along.Fingió asombro, aunque estaba claro que lo sabía desde el principio.
5. (agradar)
a. gustar usar
She affected a monocle.Le gustaba usar un monóculo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
6. (psicología)
a. el afecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Affect and motivation can influence language learning.El afecto y la motivación pueden influir sobre el aprendizaje de idiomas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
whether(
weh
-
thuhr
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
1. (para expresar duda u opción)
a. si
I don't know whether I am going to do it today or tomorrow. No sé si lo voy a hacer hoy o mañana.
2. (para expresar indagación)
a. si
I'll try to find out whether she's at the office.Voy a tratar de averiguar si está en la oficina.
3. (para indicar que algo se cumplirá en cualquier caso; usado frecuentemente con "or")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Alicia has made up her mind - she'll resign, whether or not she gets this other job.Alicia se decidió: va a renunciar, consiga o no el otro trabajo.
Whether you like it or not, I will buy this shirt.Te guste o no, me voy a comprar esta camisa.
Copyright © Curiosity Media Inc.