vs
Respuesta rápida
"Advice" es un sustantivo que se puede traducir como "el consejo", y "notice" es un sustantivo que se puede traducir como "el aviso". Aprende más sobre la diferencia entre "advice" y "notice" a continuación.
advice(
ehd
-
vays
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (dirección)
a. el consejo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
My best friend always gives me good advice.Mi mejor amigo siempre me da buen consejo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
notice(
no
-
dihs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (notificación)
a. el aviso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The student was given notice of his suspension.Se le dio aviso al alumno de su suspensión.
2. (anuncio)
a. el cartel
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There are notices about the missing dog all over the neighborhood.Hay carteles sobre el perro perdido por todo el vecindario.
b. el letrero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
They put up a notice that this street would be closed for a month.Pusieron un letrero que esta calle estaría cerrada por un mes.
3. (notificación de dimisión)
a. el preaviso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I gave my boss a month's notice, which is more than the standard.Le di a mi jefe un mes de preaviso, lo cual es más de lo normal.
4. (aviso)
a. el anuncio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There was a notice of the professor's passing in the paper today.Hubo un anuncio de la muerte del profesor en el periódico hoy.
5. (percatación)
a. la atención
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I took no notice of the problem.No le presté atención al problema.
6. (cine o teatro)
a. la reseña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The Phantom of the Opera received very good notices from the critics.El Fantasma de la Ópera recibió una muy buena reseña de los críticos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7. (percatarse)
a. darse cuenta de
We noticed he was acting strange.Nos dimos cuenta de que estaba actuando extraño.
b. fijarse en
Did you notice how he spits when he talks?¿Te fijaste en cómo escupe cuando habla?
c. notar
I notice you got a suntan during your vacation.Noto que te bronceaste cuando estuviste de vacaciones.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8. (percatarse)
a. darse cuenta
You cut your hair! I'm sorry; I hadn't noticed.¡Te cortaste el pelo! Perdón, no me había dado cuenta.
Copyright © Curiosity Media Inc.