vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Acomodar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to seat", y "alojar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to accommodate". Aprende más sobre la diferencia entre "acomodar" y "alojar" a continuación.
acomodar(
ah
-
koh
-
moh
-
dahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to seat
El acomodador acomodó al público en su asiento antes del concierto.The usher seated the audience before the concert.
2. (colocar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to put
¿Puedes acomodar estos vegetales en el cajón del refrigerador?Can you put these vegetables in the refrigerator drawer?
a. to adapt
Tuvieron que acomodar los precios a su posible mercado.They had to adapt the prices to their possible market.
b. to adjust
Parece que tendremos que acomodar nuestros gastos a los nuevos términos del presupuesto.It seems like we will have to adjust our spending to the new terms of the budget.
a. to put up
Acomodamos a mi prima en la casa cuando vino de visita.We put up my cousin in our house when she came to visit.
5. (obtener trabajo para)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to get a job for
Mi papá acomodó a mi primo Luis en la compañía de muebles.My dad got my cousin Luis a job at the furniture company.
acomodarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
6. (ajustarse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to adjust
Me acomodé el traje y la corbata antes de entrar en la entrevista.I adjusted my suit and tie before I entered the interview.
b. to straighten
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
El doctor se acomodó los lentes antes de operar.The doctor straightened his glasses before operating.
a. to make oneself comfortable
En cuanto llegué a casa, me acomodé en el sillón.As soon as I got home, I made myself comfortable on the couch.
b. to settle down
La gata se acomodó en el lugar preferido de mi papá.The cat settled down in my dad's favorite chair.
a. to adapt
Los ciudadanos no estaban satisfechos con los cambios a la ley y tenián que acomodarse a una nueva forma de vida.The citizens weren't happy with the changes to the law and had to adapt to a new way of life.
b. to adjust
A mi hermana le llevó un tiempo para acomodarse a no ir al trabajo mientras que estaba con licencia de maternidad.It took my sister a while to adjust to not going to work while she was on maternity leave.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
alojar(
ah
-
loh
-
hahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to accommodate
Podremos alojar 3,000 huéspedes en nuestro hotel.We'll be able to accommodate 3,000 guests in our hotel.
b. to house
Este centro de acogida aloja refugiados de la guerra.This shelter houses refugees from the war.
c. to put up (en casa de alguien)
Te podemos alojar por unas noches mientras estás en la ciudad.We can put you up for a few nights while you're in town.
alojarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to stay
Hay muchos lugares lindos en donde alojarse en nuestra ciudad.There are many nice places to stay in our city.
b. to be housed
Se alojaron sobrevivientes del huracán Katrina por todo el estado.Survivors of Hurricane Katrina were housed all across the state.
a. to get lodged
Un hueso de pescado se alojó en la garganta de la anciana y la llevaron a la sala de emergencias.A fishbone got lodged in the elderly woman's throat and she was taken to the emergency room.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.