vs
Respuesta rápida
"Ace" es un sustantivo que se puede traducir como "el as", y "score" es un sustantivo que se puede traducir como "la puntuación". Aprende más sobre la diferencia entre "ace" y "score" a continuación.
ace(
eys
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (naipes)
a. el as
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I have two aces and three queens. What do you have?Yo tengo dos ases y tres reinas. ¿Qué tienes tú?
2. (experto)
a. el as
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
My sister is a real ace at math, and she wants to study computer science.Mi hermana es un auténtico as de las matemáticas y quiere estudiar informática.
b. el crack
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la crack
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He's a basketball ace.Es un crack jugando al baloncesto.
3. (militar)
a. el as
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
He was among the pilots who earned the title of ace in the Second World War.Estaba entre los pilotos a los que concedieron el título de as en la Segunda Guerra Mundial.
4. (deporte)
a. el ace
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(tenis)
Serena Williams won the match with an incredible ace.Serena Williams ganó el partido con un tremendo ace.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
5. (experto)
a. de primera
Isaac is an ace reporter for the BBC.Isaac es un reportero de primera que trabaja para la BBC.
b. estrella
They will now have to replace their ace player, who was traded to another team.Ahora tendrán que reponer a su jugador estrella, que fue traspasado a otro equipo.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(excelente) (Reino Unido)
a. genial
This bar we're going to is ace. I think you'll like it.El bar adónde vamos es genial. Creo que te gustará.
b. chévere
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
That's ace that you're going to America for the summer!¡Qué chévere que te vas a Estados Unidos a pasar el verano!
c. guay
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I love your new jumper. It's really ace!Me encanta tu suéter nuevo. ¡Es muy guay!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7. (educación)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. lucirse en (un examen)
You know the material really well. You're going to ace the exam.Te sabes el temario muy bien. Vas a lucirte en el examen.
b. bordar (un examen)
I got my exam grade today. I aced it! - Congratulations!Hoy me dieron la nota del examen. ¡Lo bordé! - ¡Felicidades!
ACE
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
8. (enzima convertidora de la angiotensina)
a. ECA
My cardiologist prescribed me an ACE inhibitor.Mi cardiólogo me recetó un inhibidor de la ECA.
Copyright © Curiosity Media Inc.
score(
skor
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (calificación)
a. la puntuación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(en una competición o un examen)
I don't understand the scores in cricket.No entiendo la puntuación en críquet.
b. el puntaje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(en una competición o un examen)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I don't yet know the score of my test.Todavía no sé el puntaje del examen.
c. el resultado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(en deporte)
What was the final score in yesterday's game?¿Cuál fue el resultado final en el partido de ayer?
d. el marcador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(en deporte)
What's the score?¿Cómo va el marcador?
2. (punto)
a. el tanto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Our team won by 25 scores.Nuestro equipo ganó por 25 tantos.
b. el gol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(en fútbol)
Our last score was a penalty.Nuestro último gol fue de penalti.
3. (aspecto)
a. el sentido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
On that score the school's location is excellent.En ese sentido, la ubicación de la escuela es excelente.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(lo que está pasando)
a. la situación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We both know the score, so why waste time arguing?Los dos conocemos la situación, así que ¿para qué perder el tiempo discutiendo?
5. (música)
a. la partitura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Can you read the score or did you learn the piece by heart?¿Sabes leer la partitura o te aprendiste la pieza de memoria?
b. la banda sonora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una película)
The film's score is by Bernstein.La banda sonora de la película es de Bernstein.
c. la música
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un espectáculo)
The play's score was as good as the rest of the production.La música de la obra era tan buena como el resto de la producción.
6. (raya)
a. el arañazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I accidentally made a score on my car with the key.Sin querer, le hice un arañazo al coche con la llave.
7. (marca)
a. la muesca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The bullets left scores on the wall.Había muescas en la pared debidas al impacto de las balas.
8. (grupo de veinte)
a. la veintena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
A score of cars were parked outside.Había una veintena de coches aparcados fuera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
9. (conseguir puntos)
a. marcar
The team scored four goals.El equipo marcó cuatro goles.
b. anotarse
They scored 75 points in one game and 85 in the other.Se anotaron 75 tantos en un partido y 85 en el otro.
c. anotar
The Chivas scored another goal.Las Chivas anotaron otro gol.
10.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(lograr)
a. lograr
He scored an immediate hit with American audiences.Logró un éxito inmediato entre el público norteamericano.
b. conseguir
I'm sure they'll score a victory next week.No tengo dudas de que conseguirán la victoria la semana próxima.
11. (música)
a. orquestar
Tchaikovsky scored several ballets.Tchaikovsky orquestó varios ballets.
12. (cortar)
a. hacer cortes en
Score the eggplant with a knife.Haz cortes en la berenjena con un cuchillo.
13. (arañar)
a. dejar marcas
The bear's claws had scored the snow slightly.Las garras del oso habían dejado ligeras marcas en la nieve.
14.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(obtener)
a. conseguir
There are lots of posts on "How to score dope" on the Internet.Hay muchísimas publicaciones sobre "Cómo conseguir droga" en Internet.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
15. (obtener puntos)
a. marcar (en un partido)
If our team keeps scoring, we are going to win.Si nuestro equipo sigue marcando, vamos a ganar.
b. sacar (en un examen)
I didn't score well enough to pass.No saqué nota suficiente para aprobar.
16.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(tener relaciones sexuales)
a. acostarse con alguien
They went to the club hoping to score that night.Fueron a la disco con las esperanzas de acostarse con alguien esa noche.
17.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(obtener drogas)
a. conseguir drogas
I'm looking to score. Know any dealers?Estoy intentando conseguir drogas. ¿Conoces algún traficante?
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES