RESPUESTA RÁPIDA
"Abusar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to abuse", y "molestar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bother". Aprende más sobre la diferencia entre "abusar" y "molestar" a continuación.
abusar(
ah
-
boo
-
sahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (aprovecharse; usado con "de")
a. to abuse
Pedirle otro favor a Juan sería abusar de su confianza.Asking Juan for another favor would be to abuse his confidence.
b. to take advantage of
María abusa de sus influencias y un día le van a llamar la atención.Maria takes advantage of her contacts and one day she's going to get told off.
2. (violar; usado con "de")
a. to sexually abuse
El hombre estuvo varios años en la cárcel por abusar de su amiga.The man was in jail for several years for sexually abusing his friend.
b. to rape
Los vecinos se sorprendieron al saber que aquel hombre había abusado de una chica.The neighbors were shocked to learn that that man had raped a girl.
c. to abuse
La detenida fue acusada de abusar de un empleado.The prisoner was accused of abusing an employee.
3. (usar en exceso; usado con "de")
a. to make excessive use
El general abusa de su poder y maltrata a los soldados.The general makes excessive use of his power and mistreats his soldiers.
b. to take in excess
Lucas abusa de los somníferos en vez de buscar otro tipo de tratamiento.Lucas takes sleeping pills in excess instead of seeking other kinds of treatment.
abusarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(excederse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to go too far
Te estás abusando al pedirme dinero prestado.You are going too far asking me to lend you money.
b. to take advantage
Miguel se está abusando con los favores que le hago.Miguel is taking advantage of the favors I do for him.
Copyright © Curiosity Media Inc.
molestar(
moh
-
lehs
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (fastidiar)
a. to bother
¡Mami, Roberto me está molestando! ¡No me deja en paz!Mommy, Roberto is bothering me! He won't leave me alone!
b. to annoy
Me está molestando muchísimo ese ruido.That noise is annoying me no end.
2. (ofender)
a. to upset
Perdona si te han molestado mis comentarios.I am sorry if my comments have upset you.
3. (interrumpir)
a. to disturb
Disculpe que le moleste, pero ¿ya terminó?Sorry to disturb you, but have you finished yet?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (doler)
a. to hurt
A mi abuela le molestan los pies al andar.My grandmother's feet hurt when she walks.
5. (importunar)
a. to disturb
Puse el cartel en la puerta para que no molesten por la mañana.I put the sign on the door so that they don't disturb us in the morning.
6. (ser un fastidio)
a. to be a nuisance
No me gustan los niños. Siempre están molestando y haciendo un reguero.I don't like children. They're always being a nuisance and making a mess.
molestarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
7. (disgustarse)
a. to get upset
No se moleste, ha sido sin querer.Don't get upset, I didn't do it on purpose.
b. to take offense
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mi suegra se molestó por mis comentarios.My mother-in-law took offense at my remarks.
c. to take offence (Reino Unido)
No te molestes, pero no me gusta ese vestido.Don't take offence, but I don't like that dress.
8. (tomarse la molestia)
a. to bother
No hace falta que se molesten en recogernos.You don't need to bother to pick us up.
Copyright © Curiosity Media Inc.