"Aburrir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bore", y "molestar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bother". Aprende más sobre la diferencia entre "aburrir" y "molestar" a continuación.
Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena.Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time.
Amo mi nuevo cachorro aunque siempre anda molestando y haciendo un reguero.I love my new puppy even though he's always being a nuisance and making a mess.
molestarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).