RESPUESTA RÁPIDA
"Above" es una preposición que se puede traducir como "encima de", y "on" es una preposición que se puede traducir como "en". Aprende más sobre la diferencia entre "above" y "on" a continuación.
above(
uh
-
buhv
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (en una posición más alta)
a. encima de
There was a huge spider walking above the doorway.Había una araña enorme caminado encima de la puerta.
b. sobre
There was a lovely painting of a summer sky above the table.Había un lindo cuadro de un cielo veraniego sobre la mesa.
c. arriba de
The airplanes were flying above the Washington Monument.Los aviones volaban arriba del Monumento a Washington.
2. (arriba de)
a. más de
All children above five years of age are required to attend school.Todos los niños de más de cinco años de edad deben asistir a la escuela.
b. por encima de
The price of milk in that store is always above four dollars.El precio de la leche en esa tienda siempre está por encima de cuatro dólares.
3. (superior a)
a. por encima de
You must obey his orders because he is above you.Tienes que obedecer sus órdenes porque está por encima de ti.
4. (moralmente superior)
a. por encima de
You'll have to excuse me; I am above petty matters like these.Me tendrán que disculpar; estoy por encima de asuntos insignificantes como estos.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
5. (más alto)
a. arriba
There were several archers aiming at us from above.Había varios arqueros apuntándonos desde arriba.
6. (superior a)
a. de rango superior
All officers from lieutenant and above are required to attend.Todos los oficiales desde el teniente hasta los de rango superior deben asistir.
7. (antes)
a. arriba (en un texto)
As can be seen above, this contract includes several ambiguously worded clauses.Como se puede ver arriba, este contrato incluye varias cláusulas redactadas de manera ambigua.
8. (más de)
a. para arriba
For those patrons who are 60 and above, we have senior discounts.Para los clientes de 60 para arriba, tenemos descuentos de la tercera edad.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
9. (que ocurre antes)
10. (susodicho)
a. sobredicho
The above example illustrates the necessity for climate change policies.El ejemplo sobredicho demuestra la necesidad de políticas de cambio climático.
on(
an
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (usado para indicar posición)
2. (usado para indicar lugar)
3. (usado para indicar la hora, fecha o el día)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Our anniversary is on Saturday.Nuestro aniversario es el sábado.
Where were you on the morning of September 30th?¿Dónde estabas la mañana del 30 de septiembre?
4. (usado para indicar una acción terminada; usado con gerundio)
5. (usado para indicar el tema)
6. (usado para indicar el uso de drogas o medicamentos)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Are you on any medication?¿Toma algún medicamento?
The driver was a young kid on drugs.El conductor era un chico que iba drogado.
7. (usado para indicar actividad o tratamiento)
8. (usado para indicar fuente)
9. (usado para indicar membresía o pertenencia) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
10. (telecomunicaciones)
11. (radio o televisión)
12. (transporte)
13. (música)
a. a
Playing on keyboards, Dave! A big round of applause for him!¡Al teclado, Dave! ¡Un fuerte aplauso para él!
14. (conforme a)
a. según
The order will be delivered based on your instructions.Se entregará el pedido según sus instrucciones.
15. (usado para indicar que se lleva algo consigo)
16. (usado para indicar quien paga)
a. por cuenta de
The dinner is on my father, and I will buy the cinema tickets.La cena va por cuenta de mi padre y yo pago las entradas para el cine.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
17. (en posición)
18. (con ropa)
19. (usado para indicar el tiempo o lugar posterior)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
From next year on, I will be pursuing my real dream.A partir del año que viene, perseguiré mi verdadero sueño.
There's a gas station a couple of miles further on.Hay una gasolinera un par de millas más adelante.
20. (usado para indicar continuación)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Dream on; nothing is impossible!¡Sigue soñando, que nada es imposible!
She went on and on about how smart her kids were.No paraba de hablar de lo inteligentes que eran sus hijos.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
21. (en funcionamiento)
a. encendido
If the lights are on, the store's open.Si las luces están encendidas, la tienda está abierta.
b. prendido (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
While the oven is on, I'll bake this cake.Como está prendido el horno, hornearé esta torta.
22. (sucediendo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The race is on to find the missing ship.Ya empezó la carrera para encontrar el barco desaparecido.
This event is still on, despite the rain!¡El evento sigue en pie a pesar de la lluvia!
23. (radio, televisión, teatro o cine)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Is there anything good on at the movies?¿Están dando algo bueno en el cine?
Your favorite song is on right now.Está sonando tu canción favorita ahora mismo.
24. (trabajando)
25. (usado para indicar acuerdo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I bet you $20 she doesn’t turn up. - You’re on!Te apuesto $10 a que no viene. - ¡Trato hecho!
I'll buy you dinner if you ask her out. - OK, you're on.Te invito a cenar si le pides que salga contigo - Vale.