vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"I think" es una forma de "I think", una frase que se puede traducir como "pienso". "I don't think" es una forma de "I don't think", una frase que se puede traducir como "no creo que". Aprende más sobre la diferencia entre "I think" y "I don't think" a continuación.
I think()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. pienso
I think about you all the time. I really miss you!Pienso en ti todo el tiempo. ¡Realmente te extraño!
b. creo
I think this restaurant is one of the best in town.Creo que este restaurante es uno de los mejores de la ciudad.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
I don't think()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no creo que
I don't think it will be ready on time.No creo que esté listo a tiempo.
b. no me imagino que
I don't think he's very happy with his staff right now.No me imagino que esté muy contento con su personal en este momento.
a. no pienso
How can you jump off the stern of a boat into shark-filled waters? - I don't think about the sharks.¿Cómo puedes saltar de la popa de un barco a aguas llenas de tiburones? - No pienso en los tiburones.
b. no reflexiono
Are you upset about losing the trial? - I don't think about it.¿Estás molesto por haber perdido el juicio? - No reflexiono sobre ello.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.