El zoco se encuentra cerca de la Gran Mezquita de Túnez. | The souk is located near the Great Mosque of Tunis. |
Piérdete en el mayor zoco urbano de Marruecos. | Lose yourself in the biggest urban souk of Morocco. |
El zoco de la Medina está a 300 metros. | Souk of the Medina is 300 metres from the property. |
Hay un zoco con todo tipo de productos artesanales y actuaciones musicales. | There is a souk with all kinds of handicraft products and musical performances. |
El zoco del Oro y Abra se encuentran a 10 minutos a pie. | The Gold Souk and Abra are 10 minutes' walk away. |
Riad Al Akhawaine se encuentra junto a la gran zoco de la medina. | Riad Al Akhawaine is adjacent to the great souks of the Medina. |
Bab al-Jabiya, en el suroeste, a la entrada del zoco Midhat Pasha. | Bab al-Jabiya at the entrance to Souk Midhat Pasha, in the south-west. |
Día descanso: zoco, almuerzo en una familia, una receta culinaria, hammam, henné. | Day relaxation: souk, lunch in a family, culinary recipe, hammam, henna. |
En la antigüedad, el zoco contenía tiendas de laneros, perfumistas, drogueros, etc. | In ancient times the souk contained wool, perfumeries, shops etc. |
Madinat Jumeirah tiene restaurantes, un bazar zoco desarrollado y un parque acuático. | The imposing Madinat Jumeirah houses restaurants, an elaborate souk bazaar and a waterpark. |
