Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece que zigzagueó a través del campo y terminó aquí.
Looks like she ran a zigzag through the field, ended up here.
El camino zigzagueó a través de los campos del maíz, pulsados de la sequía.
The road zig-zagged through corn fields, stricken from the drought.
Después de dejar a Sawyer, traté de acercarme lo más que pude, pero ella zigzagueó entre el tráfico.
After dropping Sawyer off, I tried to get near, but she was weaving in and out of the traffic.
Cuando Chávez zigzagueó, sin hablar de la necesidad por una ruptura revolucionaria, hizo una suave crítica anti-burocrática del régimen venezolano.
As Chávez zigzagged, without posing the need for a revolutionary break, then mild anti-bureaucratic criticisms of the Venezuelan regime were made.
Una de las dos autopistas principales que unen Tokio y Kioto, la Nakasendo, una vez zigzagueó a través de estas montañas llevando a incontables comerciantes durante cientos de años.
One of two major highways from Tokyo to Kyoto, the Nakasendo, once zigzagged through these mountains transporting countless traders for hundreds of years.
Yo estoy de acuerdo contigo, Alec, este zigzagueo es raro.
I agree with you, Alec, this zigzagging is unusual.
Parcialmente, como resultado de esto, Castro zigzagueo, de un error a otro.
Partly, as a result of this, Castro zig-zagged, from one mistaken expedient to another.
Zigzagueo entre los perros.
I zigzagged between dogs.
Y le agradezco todo tu zigzagueo por aquí, pero la otra parte ha acordado que no tienen caso.
And I appreciate all your dipsy-doodling around here, but the other side has already agreed they have no case.
Ellos son la Unidad de la Eternidad, y tú, cualquiera que sea el zigzagueo que tomes, eres también la Unidad de la Eternidad.
They are the Oneness of Eternity, and you, whatever meandering you take, are also the Oneness of Eternity.
Palabra del día
la Janucá