Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Today your name day - the attentive heavenly patron. | Hoy tu día del santo patrón - el protector atento celeste. |
Isn't your name day today, Zosia? | ¿No es tu cumpleaños hoy, Zosia? |
Is that you're way of saying you'd like him at your name day? | ¿Eso significa que quieres que venga a tu onomástica? |
I'll celebrate your name day every day. | Festejaremos tu cumpleaños todos los días. |
I missed your name day. | Me perdí vuestro día del nombre. |
It's your name day today. | Hoy es tu cumpleaños. |
I can be forgiven for not having done his best wishes for your name day yesterday? | Yo puedo ser perdonado por no haber hecho sus mejores deseos para su onomástico ayer? |
Isn't today your name day? | No es hoy tu cumpleaños? |
This custom can be remembered today, especially if your name day falls on the warm and rich May holidays. | Esta costumbre se puede recordar hoy, especialmente si su día de nombre cae en las cálidas y ricas vacaciones de mayo. |
When's your name day? - August 18, Saint Helen's day. | ¿Cuándo es el día de tu santo? - El 18 de agosto, día de Santa Elena. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!