Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Right back at you, Phil... wait, what's your last name?
De regreso a ti, Phil... espera, ¿cuál es tu apellido?
How come you have never told me... your last name?
¿Cómo es que nunca me has dicho... tu apellido?
Now use your right foot to write your last name.
Ahora usa el pie derecho para escribir tu apellido.
Why is it your last name and her first name?
¿Por qué es tu apellido y su nombre?
See, your last name is Reid, so it works two ways.
Mira, tu apellido es Reid, así que funciona de dos formas.
What did you say your last name was, again, Gordon?
¿Cuál dijiste que era tu apellido, de nuevo, Gordon?
The child should take your last name instead of his father's.
El niño llevará tu apellido en lugar del de su padre.
It's weird, 'cause I don't even know your last name.
Es raro, porque ni siquiera sé tu apellido.
Your real name is Dorothy, but your last name isn't Gale.
Tu nombre verdadero es Dorothy, pero tu apellido no es Gale.
So, if your last name is Picasso, what's your first name?
Así, si tu apellido es Picasso, ¿cuál es tu primer nombre?
Palabra del día
nevado