Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And even if you can't, you're not the boss of me. | Y aunque no pudieras, tú no eres mi jefe. |
Come on, Timmy, you're not the boss of me. | Vamos, Timmy, tú no eres mi jefe. |
It means go live the "you're not the boss of me" dream. | Significa ir a vivir el sueño "tú no eres mi jefe". |
And maybe you're not the boss of me. | Y quizás tú no eres mi jefe. |
But just for the record, you're not the boss of me! | Pero para que conste, ¡no eres mi jefa! |
Fine. But just for the record, you're not the boss of me! | Bien, pero que quede claro, ¡Tú no eres mi jefe! |
Yeah, that's not a thing and you're not the boss of me. | Sí, eso no existe, y tú no eres mi jefa. Así que... |
Fine. But just for the record, you're not the boss of me! | Bien, pero que quede claro, ¡Tú no eres mi jefe! |
Because you're not the boss of me. | Porque no eres mi jefe. |
Well, you're not the boss of me. | Pues no eres mi jefe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!