Why don't you tell me what you think about me? | ¿Por qué no me cuentas lo que piensa de mí? |
Whatever you think about me, why would I do that? | Pienses lo que pienses de mí, ¿por qué haría eso? |
This doesn't change the way you think about me, does it? | Esto no cambia lo que piensas de mí, ¿verdad? |
Oh, Al, I know you think about me too. | Oh, Al, sé que tú piensas en mí también. |
Sam, what do you think about me writing you an urgent memo? | Sam, ¿qué piensas sobre que te escriba un memorandum urgente? |
Is that really all you think about me? | Es eso realmente ¿lo que piensas acerca de mí? |
What do you think about me selling my Jordan stock? | ¿Qué te parece si vendo mis acciones de Jordan? |
What do you think about me staying over tonight? | ¿Qué te parece si me quedo por la noche? |
I care what you think about me, you know? | Me importa lo que pienses de mí, ¿sabes? |
I can't imagine what you think about me right now. | No me puedo imaginar lo que piensas de mí en este momento. |
