you think about me
- Ejemplos
Why don't you tell me what you think about me? | ¿Por qué no me cuentas lo que piensa de mí? |
Whatever you think about me, why would I do that? | Pienses lo que pienses de mí, ¿por qué haría eso? |
This doesn't change the way you think about me, does it? | Esto no cambia lo que piensas de mí, ¿verdad? |
Oh, Al, I know you think about me too. | Oh, Al, sé que tú piensas en mí también. |
Sam, what do you think about me writing you an urgent memo? | Sam, ¿qué piensas sobre que te escriba un memorandum urgente? |
Is that really all you think about me? | Es eso realmente ¿lo que piensas acerca de mí? |
What do you think about me selling my Jordan stock? | ¿Qué te parece si vendo mis acciones de Jordan? |
What do you think about me staying over tonight? | ¿Qué te parece si me quedo por la noche? |
I care what you think about me, you know? | Me importa lo que pienses de mí, ¿sabes? |
I can't imagine what you think about me right now. | No me puedo imaginar lo que piensas de mí en este momento. |
I love how you think about me, Stephen. | Me encanta cómo usted piensa de mí, Stephen -. |
So, I want to know what you think about me. | Por eso, quiero saber que es lo que piensa de mi. |
Hajji, now I know how you think about me | Hajji, ahora sé lo que piensas de mí. |
I love that you think about me at work. | Me encanta que pienses en mí en el trabajo. |
Hey, what do you think about me taking Stevie for a bit? | Oye, ¿que te parece si me llevo a Stevie un rato? |
What do you think about me coloring this gray? | ¿Qué crees de colorear esto de gris? |
Well, what would you think about me coming up there to visit you soon? | Bueno, ¿qué pensarías de mí subir allí para visitar pronto? |
Oh. I don't care what you think about me either. | A mi tampoco me importa lo que pienses de mí. |
Dad, what do you think about me getting a tattoo? | Papá, ¿qué piensas de que me haya tatuado? |
I don't care what you think about me. | No me importa lo que pienses de mí. |
