Why did you take one of our people prisoner? | ¿Por qué tomaste prisionero a uno de los nuestros? |
Benjamin, why do not you take one of my tranquilizers? | Benjamín, ¿por qué no te tomas uno de mis tranquilizantes? |
The life of a man and you take one word. | La vida de un hombre y usas una sola palabra. |
Why don't you take one of our Browning autos? | ¿Por qué no se llevan uno de nuestros Browning automáticos? |
Why don't you take one and get out of here? | ¿Por qué no tomas uno y te vas de aquí? |
First week of the war and you take one in the leg. | Primera semana de guerra y te disparan en la pierna. |
Now, can you take one with my husband's camera? | Ahora, ¿Puede tomar una con la cámara de mi esposo? |
If you take one of these and a yellow one... | Si tomas uno de esos y otro amarillo... |
And this, you take one now, and one in the morning. | Y esto, toma una ahora y una por la mañana. |
Why don't you take one of them along with you? | ¿Por qué no te llevas a uno de ellos? |
