The point is, you should have left a message. | El punto es que deberías haber dejado un mensaje. |
Maybe you should have left things well enough alone. | Quizás deberías haber dejado las cosas como estaban. |
But Knightley, you should have left it to me. | Pero Knightley, debió usted haberlo dejado en mis manos. |
Perhaps you should have left it there. | Tal vez la deberías haber dejado allí. |
Then you should have left me as one. | Deberías haberme dejado como tal. |
Then you should have left me as one. | Deberias haberme dejado como tal. |
That's where you should have left it. | Ahí debería haberlo dejado. |
Perhaps you should have left a trail of bread crumbs before you started down that toast. | Tal vez tendrías que haber dejado un caminito de migas de pan antes de empezar el brindis. |
In my humble opinion, you should have left that job years ago. | En mi modesta opinión, tendrías que haber dejado ese trabajo hace muchos años. |
You should have left town when you had the chance. | Debiste haber dejado la ciudad, cuando tuviste la oportunidad. |
