Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you realize that you never call me Jennifer?
¿Te diste cuenta de que nunca me llamaste Jennifer?
Because when I do, you never call me back.
Porque cuando lo hago no me llamas de vuelta.
How come you never call me with good news?
¿Por qué nunca me llamas para buenas noticias?
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down...
Si no me vuelves a llamar Dane Cook, me retiraré...
But you never call me up, Harry.
Pero tú nunca me llamas, Harry.
I wasn't going to give you this because you never call me up, Harry.
Yo no iba a darte esto porque nunca me llamas, Harry.
I'm only answering 'cause you never call me.
Estoy contestando solo porque nunca me llamas.
And now you never call me.
Y ahora nunca me llaman.
I'm sorry, but you never call me back.
Lo siento, pero no me llamas.
I help you do this and you never call me again.
Te ayudaré a hacerlo y no me volverás a llamar nunca más.
Palabra del día
quitar