This is exactly how you made a mess of me. | Así es exactamente cómo me liasteis a mi. |
Looks like you made a mess. | Parece que has hecho un lío. |
That I think you made a mess of your life. And that whining back in the day. | Que pienso que has destrozado tu vida por la forma en que solías lloriquear. |
Which one of you made a mess in the kitchen? | ¿Quién de ustedes hizo un desastre en la cocina? |
You made a mess of your life in service of your country. | Desperdiciaste tu vida sirviendo a tu país. |
You made a mess of it. | Habéis hecho una chapuza. |
You made a mess. | Ha cometido un error. |
You made a mess and you don't know why? | La lías y no sabes por qué. |
You made a mess again? | ¿Otra vez está todo desordenado? |
You made a mess. | Te lo has cargado todo. |
