Mm-hm. T, you know better than that. What time is it? | T, sabes que no debes venir. ¿Qué hora es? |
Don't you know better than to follow a man that way? | ¿No sabes seguir a alguien de otro modo? |
With all my limitations, which you know better than anybody. | Con todas mis limitaciones, que tú conoces mejor que nadie. |
So, you think you know better than this family, huh? | Así que crees que sabes mejor que esta familia, ¿no? |
Don't you know better than to study with this guy? | ¿No sabes hacer nada mejor que estudiar con este chaval? |
And you know better than me what this means. | Y Vd. sabe mejor que yo lo que esto significa. |
I mean, you know better than anyone, that's a felony. | Quiero decir, Vd. debe saberlo mejor que nadie, es delito. |
Don't you know better than to be drinking at your age? | ¿No sabe nada mejor que seguir bebiendo a su edad? |
And you think you know better than my father? | ¿Y tú crees que sabes más que mi padre? |
Don't you know better than to run from the police? | ¿No sabes que no debes huir de la policía? |
