Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How dare you hit him when his back is turned?
¿Cómo te atreves a pegarle cuando te da la espalda?
You get angry, you hit him more than once, and, well...
Te enojas, golpeas más de una vez, y, bueno...
Why don't you hit him back?
¿Y por qué no le devuelves el golpe?
At the same time, you hit him in the neck.
Al mismo tiempo, tú le diste en el cuello.
We'll never know how, but at some point, you hit him.
Nunca sabremos cómo, pero en algún punto, usted le pega.
No, your opinion is you hit him on purpose.
No, su opinión es que lo atropelló a propósito.
Yeah, when you hit him, you got to say Brian.
Sí, cuando te pegue, tienes que decir Brian.
Did you hit him in the head with a bottle?
¿Lo golpeó con una botella en la cabeza?
Ha said your father was a bandit. And you hit him?
¿Dijo que tu padre era un bandido y tú le pegaste?
And I believe that you hit him with intention.
Y creo que Ud. lo chocó con intención.
Palabra del día
aterrador