you hit him

How dare you hit him when his back is turned?
¿Cómo te atreves a pegarle cuando te da la espalda?
You get angry, you hit him more than once, and, well...
Te enojas, golpeas más de una vez, y, bueno...
Why don't you hit him back?
¿Y por qué no le devuelves el golpe?
At the same time, you hit him in the neck.
Al mismo tiempo, tú le diste en el cuello.
We'll never know how, but at some point, you hit him.
Nunca sabremos cómo, pero en algún punto, usted le pega.
No, your opinion is you hit him on purpose.
No, su opinión es que lo atropelló a propósito.
Yeah, when you hit him, you got to say Brian.
Sí, cuando te pegue, tienes que decir Brian.
Did you hit him in the head with a bottle?
¿Lo golpeó con una botella en la cabeza?
Ha said your father was a bandit. And you hit him?
¿Dijo que tu padre era un bandido y tú le pegaste?
And I believe that you hit him with intention.
Y creo que Ud. lo chocó con intención.
Yeah, well, that day never came, so you hit him.
Sí, bueno, ese día nunca llegó, por lo que lo golpeó.
And put up posters in the area where you hit him.
Y ponga fotos en la zona donde lo atropelló.
Okay, please don't tell me you hit him.
Bueno, por favor no me digas que lo golpeaste.
He hasn't been the same since you hit him with your car.
No ha sido el mismo desde que lo golpeaste con tu auto.
Why didn't you hit him in the lift?
¿Por qué no le golpeaste en el ascensor?
But he went too far and you hit him.
Pero fue demasiado lejos y le golpeaste.
Did you forget the part where you hit him in the eye?
¿Olvidaste la parte en que lo golpeaste en el ojo?
Did that guy see you before you hit him?
¿Ese tipo que ver antes de que lo golpeó?
He says you hit him too hard with your sword last year.
Dice que lo golpeaste demasiado fuerte con tu espada el año pasado.
What did he say to you before you hit him?
¿Qué te dijo él antes de que lo golpearas?
Palabra del día
el inframundo