Heretofore you have appeared on your bestowal spheres as a fully developed being of the order of your choosing. | Hasta ahora, apareciste en tus esferas de autootorgamiento como un ser plenamente desarrollado y de la orden de tu selección. |
Heretofore you have appeared on your bestowal spheres as a fully developed being of the order of your choosing. | Hasta ahora, apareciste en las esferas receptoras de tu ministerio como un ser totalmente desarrollado del orden por el que optaste. |
We had a closed interview and you have appeared. | Teníamos una entrevista cerrada y ha venido. |
The hardship determination will only be made after you have appeared as summoned. | La determinación por dificultad será solo hecha después de que usted se haya presentado como citado judicial. |
Heretofore you have appeared on your bestowal spheres as a fully developed being of the order of your choosing. | Hasta ahora has aparecido en las esferas de tus donaciones como un ser plenamente desarrollado de la orden que habías escogido. |
We of the Galactic Federation are at those levels that you are aspiring to reach, and many of you have appeared in our presence. | Los de la Federación Galáctica estamos en esos niveles que están aspirando alcanzar y muchos de ustedes han aparecido en nuestra presencia. |
They know, LORD, that you have appeared in full view of your people in the pillar of cloud that hovers over them. | Ellos saben, Señor, que te apareciste a tu pueblo cara a cara y que tu columna de nube se mantiene en el aire sobre ellos. |
In the last six months you have appeared on talk shows and were mentioned in several articles, including a special report by The Economist on tax evasion. | En los últimos seis meses usted ha aparecido en programas de televisión y ha sido mencionado en varios artículos, entre ellos un informe especial de Economist sobre la evasión de impuestos. |
You are a world-renowned international artist, you never stop travelling and working in different countries, combining the weekly classes as a dance teacher, choreographer and you have appeared on television. | Eres un artista internacional reconocido mundialmente, que no paras de viajar y trabajar en diferentes países, combinando las clases entre semana como profesor de baile, coreógrafo y además has aparecido en la televisión. |
Unless I've been mistaken, Heru, you have appeared the last two times I've been in your world, and you helped me somewhat with my creations. Is that true? | A menos que me haya equivocado, Heru, tú has aparecido en las dos últimas veces que he estado en tu mundo, y me ayudaste en cierto modo con algunas de mis creaciones. |
