It doesn't say that last part, but you get my point. | No dice esa última parte, pero entendiste mi punto. |
Actually, that one's a hospital, but you—you get my point. | La verdad, ese es un hospital, pero... entiendes mi punto de vista. |
Ok, it's not that bad but you get my point. | Bueno, que no es tan malo, pero te dan mi punto. |
That's a bit of an exaggeration, but I think you get my point. | Eso es un poco exagerado, pero creo que mi punto. |
I'm exaggerating, of course, but you get my point. | Estoy exagerando, claro, pero tú me entiendes. |
That's brilliant. So you get my point. | Eso es brillante. Entonces entiendes mi punto. |
Well, cold actually, but you get my point. | Bueno, actualmente fríos, pero entiendes mi punto. |
I made all that up, but you get my point. | Me lo he inventado todo, pero ya me entiendes |
Anyway, you get my point. | De todas formas, usted consigue mi punto. |
Wait, the cave is... the c... you get my point. | Espera, la cueva es... ya me entiendes. |
