Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thought you ditched me back at the precinct, didn't you?
Pensaste que me habías perdido en la comisaría, ¿no?
I remember you ditched me to play blackjack all night.
Recuerdo que pasaste de mí para jugar al blackjack toda la noche.
I thought you ditched me for a younger man.
Creí que me habías plantado por uno más joven.
I guess I was a little hurt that you ditched me.
Supongo que estaba un poco herida porque me dejaste.
The Pixar thing you ditched me for last week.
La de Pixar, por la cual me abandonaste la semana pasada.
Because you ditched me for Cleveland Junior.
Porque me abandonaste por Cleveland Junior.
Just wondering why you ditched me.
Solo me preguntaba por qué me abandonaste.
I can't believe you ditched me!
¡No puedo creer que me hayas abandonado!
I think I broke something when you ditched me on the chest bump.
Creo que me rompí algo cuando me abandonaste en el golpe de pecho.
Ok, first of all, you ditched me.
Vale, primero que nada, me abandonó.
Palabra del día
el cementerio