Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As a princess you deserve nothing less than the best!
¡Como una princesa usted merece nada menos que el mejor!
Happy birthday, friend, you deserve nothing but the best.
Feliz cumpleaños, amigo, que se merece solo lo mejor.
So you'll inherit exactly what you deservenothing.
Así que te llevas exactamente lo que te mereces, nada.
We do more because you deserve nothing less.
Hacemos más porque tú mereces lo mejor.
And you deserve nothing.
Y no te mereces nada. Sí, lo sé.
We take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and a terrific value.
Nos tomamos en serio de que no merece nada menos que una experiencia excelente y un valor fabuloso.
We've prepared only the best live wallpapers in the world for you because you deserve nothing less!
¡Hemos preparado para ti los mejores fondos de pantalla en vivo del mundo porque no te mereces nada menos!
As a princess you deserve nothing less than the best!
¡Como una princesa usted merece nada menos que el mejor! Pero, ¿cómo sabes que tienes o tendrás lo mejor?
We take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and a terrific value, whether you're visiting us for business or for leisure.
Nos tomamos muy en serio que se merece nada menos que una excelente experiencia y un magnífico valor, ya sea que nos visite por negocios o por placer.
It's not just that we take our southern hospitality seriously, but we take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and terrific value.
No es solo que tomamos en serio nuestra hospitalidad sureña, sino que tomamos a pecho que usted merece nada menos que una experiencia excelente y un valor estupendo.
Palabra del día
el olor