you deserve nothing

Popularity
500+ learners.
As a princess you deserve nothing less than the best!
¡Como una princesa usted merece nada menos que el mejor!
Happy birthday, friend, you deserve nothing but the best.
Feliz cumpleaños, amigo, que se merece solo lo mejor.
So you'll inherit exactly what you deservenothing.
Así que te llevas exactamente lo que te mereces, nada.
We do more because you deserve nothing less.
Hacemos más porque tú mereces lo mejor.
And you deserve nothing.
Y no te mereces nada. Sí, lo sé.
We take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and a terrific value.
Nos tomamos en serio de que no merece nada menos que una experiencia excelente y un valor fabuloso.
We've prepared only the best live wallpapers in the world for you because you deserve nothing less!
¡Hemos preparado para ti los mejores fondos de pantalla en vivo del mundo porque no te mereces nada menos!
As a princess you deserve nothing less than the best!
¡Como una princesa usted merece nada menos que el mejor! Pero, ¿cómo sabes que tienes o tendrás lo mejor?
We take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and a terrific value, whether you're visiting us for business or for leisure.
Nos tomamos muy en serio que se merece nada menos que una excelente experiencia y un magnífico valor, ya sea que nos visite por negocios o por placer.
It's not just that we take our southern hospitality seriously, but we take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and terrific value.
No es solo que tomamos en serio nuestra hospitalidad sureña, sino que tomamos a pecho que usted merece nada menos que una experiencia excelente y un valor estupendo.
It does not mean that we should so live or act in this world as to invite criticism, insult and injury (then, of course, you deserve nothing else!
Eso no significa que debamos vivir o actuar en este mundo de modo de provocar al criticismo, el insulto y la injuria (entonces, por supuesto, ¡no merecerás otra cosa!
But I just want to say that, David and Tina, I am so happy that you have found each other. Because you deserve nothing but happiness, and I love you guys.
Pero quiero decirles a David y Tina... que estoy muy feliz de que se hayan conocido porque merecen solo felicidad.
From there, we will gather evidence, examine your case, and design a legal strategy to get you the maximum amount of compensation, because you deserve nothing less than the maximum compensation.
A partir de ahí, vamos a reunir pruebas, examinar su caso, y diseñaremos una estrategia legal para conseguirle la compensación máxima, porque usted no merecen nada menos que la compensación máxima.
We take to heart that you deserve nothing less than an excellent experience and a terrific value, the Sonesta ES Suites is designed for extended stays whether you're visiting us for business or for leisure.
Tomamos en serio que usted merece nada menos que una excelente experiencia y un valor estupendo, el Sonesta ES Suites está diseñado para estadías prolongadas, ya sea que nos visite por negocios o por placer.
You deserve nothing less.
No te mereces nada menos.
You deserve nothing less.
No mereces nada menos.
You deserve nothing less. Bring it in.
No te mereces menos.
You deserve nothing less.
Es lo mínimo que te mereces.
Palabra del día
el estanque