Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I am not gonna let you cost me another job.
No voy te a dejar que me cuestes otro trabajo.
Maybe people think that you cost them the challenge.
Tal vez la gente piensa que que les costó el reto.
Do you realize what you cost us by lying to me?
¿Te das cuenta de lo que nos costaste al mentirme?
You know you cost me... a lot of time and money.
Tú sabes que me costaste. Mucho tiempo y dinero.
Every time you save me money, you cost me money.
Cada vez que me ahorras dinero, me cuestas dinero.
Do you know how much you cost me today, huh?
¿Sabes cuánto me costaste hoy, eh?
Do you realize you cost us the case?
¿Te das cuenta de que nos costó el caso?
Do you realize the humiliation that you cost me last year?
¿Sabes la humillación que me causaste el año pasado?
Every time you show up, you cost me money.
Cada vez que te presentas, me cuestas dinero.
Do you realize what you cost us by lying to me?
¿Te das cuenta de lo que nos costaste al mentirme?
Palabra del día
la luna llena