Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The software performs, using an algorithm, an analysis of your voice as if it were a tuning fork and it rates you in terms of voice quality, in this way you can interpret your favourite songs while you see your progress.
El programa realiza, mediante un algoritmo, un análisis de tu voz como si se tratara de un diapasón y te puntúa en cuanto a calidad de voz, de esta forma puedes ir viendo tus progresos al interpretar tus canciones favoritas.
Evola provides numerous data points, which you can interpret from other perspectives.
Evola proporciona numerosos datos, los cuales puedes interpretar desde otras perspectivas.
Now, you can interpret that in different ways.
Pues se lo puede interpretar de distintas maneras.
Once you finish, you can interpret the results!
Una vez que hayas terminado, ¡interpreta los resultados!
A compelling novel that you can interpret too.
Una novela emocionante que puedes disfrutar tú también.
You have no brains of that calibre that you can interpret me.
Vosotros no tenéis cerebros del calibre necesario para poder interpretarme.
You can look at them in one way, you can interpret them in another.
Las puedes mirar de una manera, las puedes interpretar de otra.
Then turn the subtitles off and see if you can interpret what the characters are saying.
Luego quita los subtítulos y comprueba si puedes interpretar lo que los personajes dicen.
You're the Seeker. You're our guide. Only you can interpret the meaning.
Tu eres El Buscador, nuestro guia, solo tu puedes interpretar el significado de sus palabras.
Wrong BIOS settings Read manual and fix, if you can interpret the manual!
Lea el manual y ejecute la reparación (¡si usted logra interpretar al mismo!)
Palabra del día
el olor