The software performs, using an algorithm, an analysis of your voice as if it were a tuning fork and it rates you in terms of voice quality, in this way you can interpret your favourite songs while you see your progress. | El programa realiza, mediante un algoritmo, un análisis de tu voz como si se tratara de un diapasón y te puntúa en cuanto a calidad de voz, de esta forma puedes ir viendo tus progresos al interpretar tus canciones favoritas. |
Evola provides numerous data points, which you can interpret from other perspectives. | Evola proporciona numerosos datos, los cuales puedes interpretar desde otras perspectivas. |
Now, you can interpret that in different ways. | Pues se lo puede interpretar de distintas maneras. |
Once you finish, you can interpret the results! | Una vez que hayas terminado, ¡interpreta los resultados! |
A compelling novel that you can interpret too. | Una novela emocionante que puedes disfrutar tú también. |
You have no brains of that calibre that you can interpret me. | Vosotros no tenéis cerebros del calibre necesario para poder interpretarme. |
You can look at them in one way, you can interpret them in another. | Las puedes mirar de una manera, las puedes interpretar de otra. |
Then turn the subtitles off and see if you can interpret what the characters are saying. | Luego quita los subtítulos y comprueba si puedes interpretar lo que los personajes dicen. |
You're the Seeker. You're our guide. Only you can interpret the meaning. | Tu eres El Buscador, nuestro guia, solo tu puedes interpretar el significado de sus palabras. |
Wrong BIOS settings Read manual and fix, if you can interpret the manual! | Lea el manual y ejecute la reparación (¡si usted logra interpretar al mismo!) |
