If you burn me, you will to lose my trust. | Si me delatas, perderás mi confianza. |
If you burn me, you're going to lose my confidence. | Si me delatas, perderás mi confianza. |
But you burn me on this, Jackson, and there's no more loyalty. | Pero si me la juegas con esto, Jackson, se acabó la lealtad. |
Not unless you burn me. | No a menos que tú me quemes. |
Well, why don't you burn me? | ¿Por qué no me quemas? |
I cannot let you burn me up, nor can I resist you. | No puedo dejar que me consumas... pero tampoco puedo resistirme a ti. |
What, will you burn me? | ¿Y me quemaréis por ello? |
I don't care if you burn me or electrocute me or whatever it is you're thinking! | ¡No me importa si me quemas o me electrocutas o lo que sea que estás pensando! |
If you burn me with your cigarette, I'll knock you down. | Si tú me quemas con el cigarro, yo te tumbo de un puñetazo. |
Can you burn me a CD of the songs we're going to play at the show? | ¿Me grabas un CD de las canciones que vamos a tocar en el concierto? |
