You're getting famous now and you already forgot your buddy. | Te está volviendo famoso y te has olvidado de tu amigo. |
I bet you already forgot what you have to do! | ¡Te apuesto que ya te olvidaste de lo que tienes que hacer! |
What, you already forgot? | ¿Ya se te olvidó? |
Okay, I've been gone for, what, a few days... and you already forgot my name. | Bien, ¿me fui por cuánto tiempo? Unos días y ya olvidaste mi nombre. |
Don't tell me you already forgot your email password. You just changed it yesterday! | No me digas que ya te olvidaste de tu contraseña de email. ¡Apenas la cambiaste ayer! |
I see that you already forgot about me. - No! I just didn't recognize you. You look different. | Veo que ya te olvidaste de mí. - ¡No! Solo no te reconocí. Estás cambiado. |
You already forgot your uncle? | ¿Ya te has olvidado de tu tío? |
You already forgot the war? | ¿Has olvidado ya la guerra? |
You already forgot what you saw? | ¿Has olvidado lo que has visto? |
You already forgot to stand up! | ¡Ya hasta se les olvidó levantarse! |
