Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pues yo nunca supe admitir las cosas.
Well I never knew how to admit things.
Newton era de los más temerosos, cautelosos y sospechosas temperamento que yo nunca supe.
Newton was of the most fearful, cautious and suspicious temper that I ever knew.
De acuerdo, yo nunca supe eso, porque estaba pensando en Maslow.
Okay, I didn't ever know that, 'cuz I was thinking of Maslov.
Me refiero que yo nunca supe lo que iba a pasarle.
I mean, I didn't know what was going to happen to him.
Y yo nunca supe su apellido.
I never even got her last name.
La envidio, yo nunca supe bailar.
I envy you, I never could dance myself.
Mejor dicho me lo escribieron, puesto que yo nunca supe música.
I'd rather say somebody wrote it for me, because I never learnt music.
Como es que yo nunca supe eso?
How come I never knew that?
Bueno, yo nunca supe nada de eso de primera mano, pero el rumor era, que lo habían agarrado haciéndolo, y ellos esparcieron el rumor por todos lados.
Well, I never knew anything about it firsthand, but the rumour was, they caught him doing it. They hushed the whole thing up.
Parece que la idea de construir alianzas entre clanes que son enemigos tradicionales impresionó a alguien, aunque yo nunca supe que conocían mi trabajo.
It seems that the notion of building alliances between clans that are traditionally enemies impresses some, even if I was never aware that they knew of my work in the first place.
Palabra del día
salir del cascarón