Y yo lo siento mucho, pero diré la verdad. | And I'm sorry, but I tell the truth. |
Bueno, yo lo siento mucho y todo eso. | Well, I'm terribly sorry and all that. |
Y yo lo siento mucho que nos metieran en esto. | And I'm so sorry I got us into this. |
No se que decir, cariño yo, yo lo siento mucho | I don't know what to say, sweetheart. I'm-I'm so sorry. |
Sois muy buenos conmigo y yo lo siento mucho. | I know you are good to me and I'm really sorry... |
Y yo lo siento mucho, ¿vale? | And I'm really sorry, okay? |
Lo siento. No tienes nada de lo que disculparte, Trev, yo lo siento mucho. | You have nothing to apologise for, Trev, I'm so sorry. |
Daisy, yo lo siento mucho. | Daisy, I am so sorry. |
Mi estimado Señora Arturo, yo,... yo lo siento mucho, pero no soy su marido. | My dear Mrs. Arturo, I-I'm terribly sorry, but I'm not your husband. |
Jerry, yo lo siento mucho. | Jerry, I'm so sorry. |
