yo lo siento mucho
- Ejemplos
Y yo lo siento mucho, pero diré la verdad. | And I'm sorry, but I tell the truth. |
Bueno, yo lo siento mucho y todo eso. | Well, I'm terribly sorry and all that. |
Y yo lo siento mucho que nos metieran en esto. | And I'm so sorry I got us into this. |
No se que decir, cariño yo, yo lo siento mucho | I don't know what to say, sweetheart. I'm-I'm so sorry. |
Sois muy buenos conmigo y yo lo siento mucho. | I know you are good to me and I'm really sorry... |
Y yo lo siento mucho, ¿vale? | And I'm really sorry, okay? |
Lo siento. No tienes nada de lo que disculparte, Trev, yo lo siento mucho. | You have nothing to apologise for, Trev, I'm so sorry. |
Daisy, yo lo siento mucho. | Daisy, I am so sorry. |
Mi estimado Señora Arturo, yo,... yo lo siento mucho, pero no soy su marido. | My dear Mrs. Arturo, I-I'm terribly sorry, but I'm not your husband. |
Jerry, yo lo siento mucho. | Jerry, I'm so sorry. |
Señora, yo lo siento mucho. | Ma'am, I'm very sorry. |
Kathie, yo lo siento mucho. | Kathie, I'm terribly sorry. |
Y yo lo siento mucho. | And I'm really sorry. |
No, yo lo siento mucho. | No, I... so sorry. |
¡Pero yo lo siento mucho! | But I'm still really sorry! |
No, yo lo siento mucho. | Oh, no, me. I am so sorry. |
Mira, yo... yo lo siento mucho. | Um... look, I'm... I'm really sorry. |
Mira, yo lo siento mucho, lo siento mucho. | I'm sorry, you know that? |
Si es así, yo lo siento mucho, desde luego... pero to espero un poco más... hasta que tú vuelves para quedarte para siempre. | If so, I very sorry, of course... but I wait a little longer... until you come back to stay for always. |
Yo lo siento mucho, pero tengo que atenerme al Reglamento. | I am very sorry, but I must comply with the Rules. |
