Equal pay for equal work was an important principle, yet different roles still tended to be assigned to women and men. | El principio de igual remuneración por igual trabajo es importante, pero la tendencia sigue siendo a asignar diferentes funciones a las mujeres y a los hombres. |
Yet different forms of racism continued to exist and new ones emerged. | Sin embargo, todavía existen otros tipos de racismo y surgen algunos nuevos. |
Yet different schools of thought exist concerning its meaning, its purpose, and the age at which it is to be celebrated. | También es cierto que existen diferentes escuelas de pensamiento en lo relacionado a su significado, finalidad y edad conveniente para recibir este Sacramento. |
Preaching and prophesying are similar, yet different. | Predicar y profetizar son similares, pero diferentes. |
They are one, and yet different. | Ellos son uno, y sin embargo diferentes. |
The same principle is taught in both texts, yet different words are used. | Se enseña el mismo principio en ambos textos, pero se usa palabras diferentes. |
They have a common yet different history. | Tienen una historia común y también diferente. |
Uncertain That we are all on a very similar yet different path. | Incierto Que todos estamos en caminos muy similares pero a la vez diferentes. |
Classic and yet different. | Clásico y sin embargo diferente. |
We also learned that we are all united and yet different in special ways. | También aprendimos que todos estamos unidos y sin embargo, somos diferentes de maneras especiales. |
