It's 30 years of being good at the job. | Son 30 años de ser buena en el trabajo. |
That comes from years of being on the job. | Eso viene de anos de estar en el trabajo. |
Other relationships become unglued after many years of being together. | Otras relaciones se despegan después de muchos años de estar juntos. |
How can I explain 18 years of being unwanted and unwelcome? | ¿Cómo puedo explicar 18 años de ser no deseada? |
Your father and I have 20 years of being in perfect sync. | Tu padre y yo tenemos 20 años de perfecta sincronización. |
After years of being unemployed, I finally had a job again. | Después de años de estar desempleado, finalmente tenía un trabajo de nuevo. |
Sixteen years of being out there, I haven't found anything at all. | Dieciséis años de estar ahí afuera, no he encontrado nada en absoluto. |
This will give you more years of being able to function and be independent. | Esto le dará más años de poder funcionar y ser independiente. |
What have you done with so many years of being away? | ¿Qué has hecho durante tantos años alejado? |
After 18 years of being a ghost, i-i don't want to give that up. | Después de 18 años de ser un fantasma, no quiero dejarlo. |
