Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por supuesto, esta conclusión ya se hizo en nuestro tiempo.
Of course, this conclusion was made already in our time.
El tango también es música, como ya se ha dicho.
Tango is also music, as it has already been said.
Algunas de esas medidas ya se han comenzado a aplicar.
Some of these measures have already begun to be implemented.
El argumento es que ya se ha hecho en Escandinavia.
The argument is that this was done in Scandinavia.
Estoy cansado de esto, ya se ha prolongado demasiado tiempo.
I'm tired of this, it has lasted for too long.
El mundo ya se ha formado su opinión sobre mí.
The world has already made up its mind about me.
Como ya se informó al Consejo (véase S/2006/249, párr.
As previously reported to the Council (see S/2006/249, para.
Cuando desperté en la mañana, ya se había ido.
When I woke up in the morning, she was gone.
Y si una de ellas queda aislada, ya se vuelve vulnerable.
And if one of them gets isolated, they become vulnerable.
Si ya se han registrado, pueden saltearse este paso.
If you have already registered, you can skip this step.
Palabra del día
tallar