Resultados posibles:
ya se
Ver la entrada paraya se.
ya sé
-I know
Ver la entrada paraya sé.

ya se

Por supuesto, esta conclusión ya se hizo en nuestro tiempo.
Of course, this conclusion was made already in our time.
El tango también es música, como ya se ha dicho.
Tango is also music, as it has already been said.
Algunas de esas medidas ya se han comenzado a aplicar.
Some of these measures have already begun to be implemented.
El argumento es que ya se ha hecho en Escandinavia.
The argument is that this was done in Scandinavia.
Estoy cansado de esto, ya se ha prolongado demasiado tiempo.
I'm tired of this, it has lasted for too long.
El mundo ya se ha formado su opinión sobre mí.
The world has already made up its mind about me.
Como ya se informó al Consejo (véase S/2006/249, párr.
As previously reported to the Council (see S/2006/249, para.
Cuando desperté en la mañana, ya se había ido.
When I woke up in the morning, she was gone.
Y si una de ellas queda aislada, ya se vuelve vulnerable.
And if one of them gets isolated, they become vulnerable.
Si ya se han registrado, pueden saltearse este paso.
If you have already registered, you can skip this step.
Si ya se encuentra instalado, ejecute una instalación de reparación en.NET.
If it is already installed, run a repair installation on.NET.
Como ya se mencionó, este es un pueblo llamado Vologda.
As already mentioned, this is a village called Vologda.
Como ya se mencionó, ambos cuadricópteros son creados por DJI.
As already mentioned, both quadcopters are created by DJI.
El juego tiene 100,000 instala y ya se sabe fuerzas.
The game has 100,000 installs and is already known forces.
El Pacto ya se ha utilizado para alcanzar resultados positivos.
The Compact has already been used to achieve positive results.
Por supuesto, eso ya se aprobó en el año 2001.
Of course, that was already passed in the year 2001.
Como ya se mencionó anteriormente, la planta es muy letárgica.
As already mentioned above, the plant is very lethargic.
El número total de bitcoins que ya se han extraído.
The total number of bitcoins that have already been mined.
Nuestros productos ya se vendieron a más de 20 países.
Our products were sold to more than 20 countries already.
Nacionalidad francesa, Erick Farges ya se utiliza para la adopción.
French nationality, Erick Farges is already used to the adoption.
Palabra del día
la medianoche