Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí... ya se pasó de la raya. | Yeah... She really is too much. |
Sí, ya se Pasó un tiempo Pero me gusta recordar | Yeah, it's been a long time But I like to remember it |
Bueno, al principio sí, pero la novedad ya se pasó. | Well, I did at first, but the novelty's worn off. |
Ya se pasó la fecha límite y yo aún no tengo mi dinero. | The deadline's past, and I still don't have my money. |
Sé como es, Ya se pasó conmigo. | I know what you mean, it happened to me. |
Ya se pasó el punto para salvar la pierna. | I've seen we've past the point saving my leg. |
Sé que ya se pasó tu hora de dormir. | I know it's way past your bedtime. |
Mira, esto ya se pasó de la raya. | Now, look, this time has gone on long enough. |
Pues porque ya se pasó la fecha, ahora tenemos que prepararnos para el 2018. | Well, because the deadline has passed and now we have to prepare for 2018. |
Ya se pasó tu toque de queda. | It is past you curfew. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!