CONSEJERO 1: Necesitamos descansar, ya mañana será otro día. | WISEMAN 1: We need to rest. Tomorrow will be another day. |
Ya mañana hablaremos de todo. ¿Sí? | And we'll talk over everything tomorrow, OK? |
Ya mañana sería otro día. | Tomorrow was another day. |
Bueno, ya mañana le platicas, ¿no? | Well, we'll talk tomorrow, right? |
La lectura de un libro abre hoy un horizonte nuevo en la mente del lector, todos los puntos oscuros sobre la doctrina buscada están dilucidados y ya mañana, una palabra nueva, un concepto nuevo, ha vuelto a inundar de tinieblas la mente. | The reading of a book opens today a new horizon in the mind of the reader, all dark points of the doctrine are elucidated, and tomorrow a new word, a new concept floods again and darkens the mind. |
Ya mañana en su vida comenzará una nueva lectura. | Already tomorrow in your life new readout will begin. |
Ya que ya mañana cerca de usted habrá otras personas. | After all already tomorrow near to you there will be other people. |
Y si la vaciamos ya mañana a la mañana están trabajando. | And if we empty it now, tomorrow morning you'll be working. |
Ya mañana termino mi trabajo, así que no te molestaré más. | I'm done tomorrow anyway, so I won't bother you anymore. |
Invítame a una copita, ya mañana te la pago. | Come on, give me a drink, I'll pay tomorrow. |
