Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De hecho, ya estaba presente en el Tratado de Maastricht.
That was, in fact, already the case in the Maastricht Treaty.
Aunque la FEC ya estaba presente en las versiones anteriores de la tecnología DOCSIS, las mejoras realizadas en la codificación han propiciado errores de codeword LDPC corregibles prácticamente al 100 %.
Although FEC existed in past DOCSIS versions as well, improvements in encoding have led to nearly 100% correctable LDPC codeword errors.
Alguien puede objetar que esta división ya estaba presente.
Someone can objected that this division was already present.
Una pequeña muchedumbre ya estaba presente cuando llegaron Yasuyo y Nagori.
A small crowd was already present when Yasuyo and Nagori arrived.
Aquello que buscabais ya estaba presente en vuestra alma.
That which you sought was already present in your souls.
Lo que buscabais ya estaba presente en vuestra alma.
That which you sought was already present in your souls.
Si la sensibilidad más fuerte aunque esto ya estaba presente antes.
Yes Stronger sensitivity although this was already present before.
No comprendían el motivo de gozo que ya estaba presente.
They did not understand the reason for joy present before them.
En aquel año, Gorilla Glass ya estaba presente en 600 millones de dispositivos.
In that same year, Gorilla Glass was included on 600 million devices.
Esta separación ya estaba presente en el esquema de la escuela y se mantuvo.
This separation was already present in the school's scheme and was maintained.
Palabra del día
el discurso