¡Y ya deja de llamarme Jojo, no soy un niñito! | And stop calling me Jojo, I'm not a little boy anymore! |
Y ya deja de intentar no herir mis sentimientos. | And stop trying to spare my feelings. |
Estoy intentándolo, y ya deja de gritarme. | I'm trying, and stop yelling at me. |
Bien, ya deja de mirarme, muévete. | All right, stop looking at me, just move. |
Harold, por el amor de Dios, ya deja eso. | For goodness' sake, snap out of it, Harold. |
Por favor, ya deja la cocina. | Oh, please, enough with the kitchen. |
Y ya deja de decir "está bien" todo el tiempo. | And stop saying "okay" all the time, okay? |
Vamos, ya deja de actuar. | Come on, enough role playing. |
Pero ya deja de hablar. | I don't care, but stop talking about it. |
Pero ya deja de beber. | No more drinking now. |
