Conozco todos estos platos, y de donde son. | I know all these dishes perfectly well. |
Se encuentran en las sedes centrales del sistema, allí donde se reproducen y se conducen como ciudadanos materiales del reino, y de donde son enviados a los mundos evolucionarios. | They are concentrated on the system headquarters, where they reproduce and carry on as material citizens of the realm, and whence they are dispatched to the evolutionary worlds. |
Estas profesiones han sido celebradas con gran solemnidad a Dame-Marie, lugar de origen del proyecto marista en Haití y de donde son nativos cinco de los seis jóvenes profesos. | The professions were solemnly celebrated in the city of Dame-Marie, the site of the first Mar-ist Brothers' apostolate in Haiti, and hometown to five of the six young professed. |
Raif conoce todos sus nombres y de dónde son. | Raif knows all your names and where you're from. |
¿Y de dónde son ustedes, gigantes? | And just where are you giants from? |
¿Y de dónde son ustedes? | So where are you guys from? |
¿Y de dónde son ustedes? NSA. | And where are you guys from? |
¿Qué quieren y de dónde son? | What do they want, where are they from. |
¿Y de dónde son? | Where are they from? |
Y yo: "No creerás qué niños me lo dijeron y de dónde son". | I said, "You won't believe the children who told me and where they're from." |
