sin traducción directa | |
Why would you take the train if you're already here? | ¿Para qué tomarías el tren si ya estás aquí? |
Why would you take the blame for something that Debra did? | ¿Por qué asumiría la culpa por algo que hizo Debra? |
What thoughts and ideas would you take more seriously? | ¿Qué pensamientos e ideas tomarías más en serio? |
If you had a girlfriend, where would you take her? | Si tuvieras una novia, ¿adónde la llevarías? |
Why would you take my son to Mexico? | ¿Por qué llevarías a mi hijo a México? |
What would you take if you had to leave your home quickly? | ¿Qué tomarías contigo si tuvieras que abandonar rápidamente tu hogar? |
Why would you take a child as payment? | ¿Por qué tomarías a un niño como pago? |
But if you were, where would you take him? | Pero si lo fueras, ¿a dónde lo llevarías? |
Now, how much would you take to get it off your hands? | Ahora, ¿cuánto quieres para quitarlo de tus manos? |
Where would you take your best friend's wife? | ¿A dónde llevarías a la esposa de tu mejor amigo? |
