would you take

Popularity
500+ learners.
Why would you take the train if you're already here?
¿Para qué tomarías el tren si ya estás aquí?
Why would you take the blame for something that Debra did?
¿Por qué asumiría la culpa por algo que hizo Debra?
What thoughts and ideas would you take more seriously?
¿Qué pensamientos e ideas tomarías más en serio?
If you had a girlfriend, where would you take her?
Si tuvieras una novia, ¿adónde la llevarías?
Why would you take my son to Mexico?
¿Por qué llevarías a mi hijo a México?
What would you take if you had to leave your home quickly?
¿Qué tomarías contigo si tuvieras que abandonar rápidamente tu hogar?
Why would you take a child as payment?
¿Por qué tomarías a un niño como pago?
But if you were, where would you take him?
Pero si lo fueras, ¿a dónde lo llevarías?
Now, how much would you take to get it off your hands?
Ahora, ¿cuánto quieres para quitarlo de tus manos?
Where would you take your best friend's wife?
¿A dónde llevarías a la esposa de tu mejor amigo?
Where would you take your best friend's wife?
¿Adónde llevarías a la mujer de tu mejor amigo?
Hey, would you take care of my friend till I get back?
¿Os podéis encargar de mi amigo hasta que vuelva?
If you weren't a priest, would you take me as your wife?
¿Sí usted no fuera sacerdote, me tomaría por esposa?
And would you take me a good portrait?
¿Y no me harías un lindo retrato?
Hey, Mr. Healy, would you take a look at this?
Oiga, Sr. Healy, ¿puede echarle un vistazo a esto?
What lessons would you take from an experience like this?
¿Qué lecciones se pueden obtener de una experiencia como esta?
Why would you take time to analyze new information?
¿Por qué uno se toma tiempo para analizar nueva información?
If I agree to this, where would you take him?
Si yo estoy de acuerdo con esto, ¿adónde lo llevaran?
Alex, would you take me back to my sister's place?
Alex, ¿me llevarías a la casa de mi hermana?
Why would you take my life and that of my child?
¿Por qué has tomado mi vida y la de mi hijo?
Palabra del día
salir del cascarón